LOADING

FAQ

Q. 「アリーナ」の日帰りの利用は可能ですか? Can visiters use ARENA?

ボルダリングや大型トランポリンを備えた屋内施設「アリーナ」の日帰り・一般のお客様の利用は現在承っておりません。
We can not get any reservation for visiters to use ARENA which is indoor facility with bouldering and trampoline now.

Q. 子供の宿泊料金を教えてください。 Child policy and children rate

小学生のお子様・・・大人料金の80%
未就学のお子様3歳~6歳
・1人分ベッド必要・アメニティ付・夕食付 11,500円 
・ベッド無(保護者様と添い寝)・アメニティ付・夕食付 5,500円 
未就学のお子様0歳~2歳
・ベッド無(保護者様と添い寝)・アメニティ付・夕食付 3300円 
・ベッド無(保護者様と添い寝)・アメニティ無・夕食無 0円(無料) 

※未就学のお子様用の館内着はございません。
※ご朝食は、皆さまご一緒の、心をこめた「里山の朝食」をお召し上がりいただきます。
小学生のお子様には大人の方と同じ卵かけご飯の定食をご用意いたします。
未就学のお子様には小さなお弁当をご用意いたします。
Children 6years old and over : 80% of adult fee

Children between 3 to 6years old
・Use a bed with dinner and amenity : 11,500yen (tax included)
・No bed (sharing bed with parents) with dinner and amenity : 5,500yen (tax included)

Children under 3years old
・No bed (sharing bed with parents) with dinner and amenity : 3,300yen (tax included)
・No bed (sharing bed with parents), no dinner and no amenity : Free

※We can not arrange loungewear(pajamas) for children under 6years old.
※We also arrange `Satoyama breakfast` for children.
We arrange the same breakfast as adults and Tamago Kake-gohan set for children 6 years and over. We arrange a small bento box for children under 6 years.

Q. ウェルカニとっとり得々割(全国旅行支援)の割引はありますか? Wellkami campaign discount

◆適用期間
2022年10月11日(火)から12月27日(火)
◆ご利用条件
①割引をご希望される皆様分の本人確認書類のご提示(お子様分も必要です)
②「ワクチン3回接種証明書等」または「陰性の検査結果通知書」のご提示(12歳未満は不要です)
③チェックイン時のアンケートのご回答
※必要書類をお忘れの場合、キャンペーンはご利用いただけませんのでご了承くださいませ。
※全国旅行支援ご希望の場合、ご予約の際、備考欄に①都道府県➁適用予定数(お子様も含む)をご記入いただけますとお手続きがスムーズです。
※事前決済でお申し込みのプランはキャンペーン適用外です。

キャンペーンについての最新情報は鳥取県の下記URL をご確認くださいませ。
キャンペーン事務局 公式ページ
Please ask our staff by mail.

Q. キャンセル料はいつから発生しますか? Cancellation fee

ご宿泊日の3日前より発生いたします。キャンセル料として下記をご負担いただきます。 How is cancellation policy of my booking?

不泊 宿泊料金の100%
当日 宿泊料金の 80%
前日 宿泊料金の 50%
2~3日前 宿泊料金の 30%
We will charge the cancellation fee in the case of cancelltion from 3 days before check-in date. The guest will pay the cancellation fee below.

No-show : 100% of total room rate
On the day of arrival : 80% of total room rate
1 day before : 50% of room rate
From 2 to 3 days before : 30% of total room rate

Q. チェックイン・チェックアウトは何時ですか? What time check-in and check-out?

チェックインは15:00〜、チェックアウトは〜10:00です。
アーリーチェックイン、レイトチェックアウトは現在ご対応しておりません。
Check-in is from 3pm check-out is until 10am.
We can not arrange early check in and late check out now.

Q. チェックイン前・チェックアウト後の荷物預かりは可能ですか? Is it possible to leave my luggage before check-in and after check out?

チェックイン前、チェックアウト後のお荷物のお預かりはフロントにて承っております。
ご到着前のお荷物の受け取りも承ります。宅配便送付状にご宿泊日とご予約名をご記入いただきお送りください。
You can leave your luggage at the reception desk before check-in and after check-out.
You can send your luggage to our hotel before arrival.Please mention your check-in date and reservation name on your shipping label.

Q. アメニティはありますか? What kinds of amenities are in the room?

タオル類(今治タオル) / ボディタオル / ルームウェア /スリッパ / 歯ブラシセット / 髭剃り / ヘアブラシ / コットンセット / オーガニックシャンプー&コンディショナー / オーガニックボディウォッシュ / ドリップコーヒー、お茶類 / ミネラルウォーター を全てのお部屋にご用意しております。
※ルームウェアは、大人のお客様にはMサイズまたはLサイズ、小学生のお客様にはSサイズをご用意いたします。
Sサイズ~LLサイズまでご用意しておりますので、サイズのご希望がございましたら当日フロントまでお越し下さいませ。
We prepare amenities in all rooms below.
Towels(Imabari towel)/wash cloth/loungewear(pajamas)/slippers/toothbrush and toothpaste/shaver/ hairbrush/cotton bud/organic shampoo and organic conditioner/organic shower gel/ drip coffee and tea/ bottle of water
※We prepare M or L size of loungewear for adults and S size of loungewear for kids.
We have from S size to LL size of loungewear.
If you request the size of loungewear, please inform our staff at the reception desk.

Q. 喫煙は可能ですか? Can I smoke in the room?

全室禁煙です。喫煙は、共有の喫煙ルームをご利用ください。 We do not allow smoking in all guest rooms. Guests can smoke in the smoking area only.

Q. 「ダイニングレストランIRORI」のみの利用はできますか? Can I use Dining Restaurant IRORI?

ランチはどのお客様もご利用いただけます。

ランチ営業時間 11時30分〜14時 13時30分ラストオーダー

※ご朝食、ご夕食は宿泊のお客様限定となっております。
以上、予めご了承くださいませ。

Any guest can use IRORI restaurant at lunch time.
Lunch time: 11:30-14:00 (Last Order 13:30)
Breakfast and Dinner time is available for in-house guest only

Q. 館内はバリアフリーですか? Is this hotel barrier-free?

館内は全てバリアフリーです。
また、ユニバーサルタイプの客室を一室設けております。階の移動にはエレベータをご利用頂けます。
駐車場は車椅子の方専用の駐車場を設けております。
Our hotel is barrier-free.
We have one universal design room. You can use the lift to go to the other floor.
We have one handicapped space in front of the hotel entrance.

Q. 駐車場はありますか? Do you have parking space?

無料駐車場(70台分)をご用意しております。
お体の不自由なお客様用の駐車場(1台分)をエントランス前にご用意しております。
お荷物の運び出し時以外は、エントランス前には駐車なさらないようにご協力をお願い申し上げます。
We have free parking space (70 spaces) for our guests.
We also have one handicapped space in front of the hotel entrance.
Please do not park your car in front of the hotel entrance except for loading and unloading your luggages.